原帖由 吉祥祝福 于 2012-3-19 17:22 发表 1,律藏中记载的一个阿罗汉被蛇咬死而说出的咒语在与之对应的以保守著称的南传上座部的南传相应部经中是存在的,收入保护经中,只是他们不称这个内容是咒语。
举报
原帖由 吉祥祝福 于 2012-3-19 17:22 发表 3,你出示的经文内容并没有“佛陀经常在经典中形容没有智慧,不辨善恶、正邪之人愚痴如畜生禽兽,而畜生禽兽正是象征愚痴的代表!佛陀甚至呵斥徘徊于五欲的比丘是“如畜生之类”!”可能是你误解了经文中的含义。 (2)佛语昔日故事使此丘闻∶“汝等比丘!如畜生之类,徘徊于非自己食处而落入敌手,而于自己两亲所遗食之处,则能却敌。因此汝等不可徘徊于非己之领域,至他之领域,魔见乘隙,为魔之目标。汝等比丘!非己领域他之领域为何?即是五种之欲。五种之欲为何?即眼所知之色等,汝等比丘!此非比丘自己之领分,乃为他人之领分。”——《南传小部经》 解: 这段经文应该是佛讲了畜生求生的技巧后,要求比丘不要如同高飞的麻雀会被鹰所扑食,既然是麻雀就应该在自己的棘刺蓬间不要高飞才能安全;来劝说比丘应该不要去淫舍,市场,眼耳鼻舍身不贪取色声香味触等等容易生烦恼之处,而应住在寂静之处。这里也完全没有咒骂的含义。
2,我知道有人会不接受其它宗派律藏的内容,所以我只是主要依据南传律藏只是禁止无意义的畜生咒并没有禁止一切咒语的戒条来说明“肯定佛没有制止所有的咒语,只是有人误解才以为禁止一切咒。”
3、“畜生咒中的畜生是指什么?无益是指无益于解脱还是没有用处?外道所持的咒都叫畜生咒吗?” 关于畜生咒没有发现具体的解释但是佛不会有恶口,佛所说的畜生咒中的“畜生”二字肯定是指真实的畜生(不可能似有些解释说一切咒语都是畜生咒的恶口的解释)但是确实有可以控制畜生的咒语。“无益”应该是对善法无益,不是指对解脱或对作恶“无益”。
吉祥如意.jpg (28.78 KB, 下载次数: 119)
下载附件 保存到相册
2012-3-20 08:51 上传
原帖由 为道士 于 2012-3-20 00:06 发表 “姊妹!我非所谓依事明、畜生明,以邪命为生活者。非所谓依占星明、畜生明,以邪命为生活者。非从事遣使、使节,以邪命为生活。非依卜占明、畜生明,以邪命为生活者。我以法求食,以法求食而食”——《相应部》
原帖由 为道士 于 2012-3-20 00:06 发表 佛陀在经中(如《沙门果经》)中有比较详尽的论述,把相肢、预兆、占卜、看相、咒术等说成是“畜生明”,即一些低等、低级的伎俩、技巧或者知识,是邪命,在律藏中明确禁止比丘学习和教导“畜生明”,所以,在佛陀的正法、律中,是不存在所谓“咒语”的。
原帖由 为道士 于 2012-3-20 00:53 发表 您提到的这个保护经,也叫作护卫经,是古代斯里兰卡诸长老从巴利语经藏中选取了一系列经典汇集而成,也叫作《大护卫经》,当然佛陀的具体经名也有叫做《慈护卫经》、《孔雀护卫经》、《月亮护卫经》等“护卫”字样。 一则这种汇集的方式及其命名本人是持有保留意见的,因为佛陀的每一部经典都是宣说真义、都有其不可思议的效验,这种汇集方式有待商榷;二则佛陀在《沙门果经》等处明确占卜、咒术等为“畜生明”,是邪命,是明确反对比丘学习和使用各种咒术的,在此不再赘述。所以,佛陀正法、律中怎么会允许比丘学习使用与解脱根本没有任何关系的咒语呢? 在《蕴护卫经》中,有位比丘被蛇咬死,佛陀说恰恰是那是该比丘没有向四类蛇王播散慈爱的缘故,而不是因为没有使用咒语或者教导弟子使用咒语。根本没有使用教授咒语来驱散蛇类等伤害性生类,反而教导诸比丘向各类众生播散慈爱。所以,“护卫经”中不禁没有咒语,反而是佛陀教导播散慈爱、忆念三宝功德等除去怖畏和惧怕。请诸位贤友查询一下。
原帖由 吉祥祝福 于 2012-3-20 11:07 发表 1,检查过南北传《沙门果经》的内容都没有发现佛将所有咒语都称作畜生明或畜生咒的内容。 2,咒语大多数都是有内容的只是我国祖师对咒语一般只是译音不译意。《阿含经》中相关佛说的这段咒语若翻译过来就是对龙蛇散发慈心的内容。南传虽然没有称为咒语但是也同样如同咒语一样地通过念诵这段经文的原发音(并非念翻译过来的慈心)来求平安的。既然有人一定说这个不是咒语也没有必要强求,但是也不免掩耳盗铃之嫌。
原帖由 吉祥祝福 于 2012-3-20 10:55 发表 这里没有说持咒是畜生明。 我查看了汉传的沙门果经中没有提到咒语,在南传沙门果经与“咒”有关的内容有两处如下: “五六 又有某沙门、婆罗门,受食信施而生活。彼等依无益徒劳之横明(畜生)而过邪命生活。例如占卜手足之相、占前兆[吉凶]、 占梦、占体[全身]相、占鼠所咬、火护摩、杓子护摩、谷皮护摩、糠护摩、米护摩、熟酥护摩、油护摩、口护摩、血护摩、肢节明、宅地明、刹帝利明、湿婆明、鬼神明、地明、蛇明、毒药明、蝎明、鼠明、鸟明、鸦明、命数豫言,防箭咒、解兽声法等。远离如是等任何无益徒劳之横明。此亦为比丘戒之一份。 六一 又有其沙门、婆罗门,受食信施而生活。彼等以占无益徒劳之构明过邪命生活。例如占:娶、嫁、和睦分裂、贷入、贷出、[以咒术令]开运、遇祸、堕胎、哑口、不能言、[举手]不下、耳聋、问镜、问童女、问天神、拜太阳、奉祭大[梵天]、口吐火、奉请吉祥天等。远离如是任何无益徒劳之横明。此亦为比丘戒之一份。” 1,这里的内容有的与畜生有关有很多与畜生无关,畜生二字是译者自己加入的而在原来经文中是没有的。不知道译者为什么这里将“横明”全部解释为畜生?可能南传的语言就是如此(我不懂他们的语言不能判断)? ,2,这里只提到放箭咒,而“[以咒术令]开运、遇祸、堕胎、哑口、不能言”中的[以咒术令]是译者依据自己的理解加入的并非原来经文中所有。 总之没有发现南北传《沙门果经》中将所有咒语都说成是畜生明的内容。其中倒是有与畜生有关的内容是“蛇明、蝎明、鼠明、鸟明、鸦明、解兽声法”估计只有这个部分应该属于畜生明。反而可能说明印度有与畜生有关的咒语是畜生咒。
原帖由 刚果 于 2012-5-20 10:59 发表 我不知道下面这段经文是不是佛说的: 【长阿含经】第19经 大会经 。。。。。。 尔时。世尊欲降其幻伪虚妄之心。故结咒曰 摩拘楼罗摩拘楼罗毗楼罗毗楼罗。。。。。。
原帖由 刚果 于 2012-5-20 21:05 发表 TO:雷人 也就是说,这个咒是世尊说的了?
一根草 发表于 2010-3-27 00:12 楞严经 卷七 “…… 若我说是佛顶光聚般怛罗咒,从旦至暮,音声相联,字句中间,亦不重叠,经恒沙劫终不能尽。亦说此咒名如来顶。汝等有学,未尽轮回,发心至诚取阿罗汉,不持此咒而坐道场,令其身心远诸魔事,无有是处。 阿难。若诸世界,随所国土所有众生,随国所生桦皮贝叶纸素白(叠毛)书写此咒,贮于香囊。是人心昏,未能诵忆。或带身上。或书宅中。当知是人尽其生年,一切诸毒所不能害。 ……” 请教各位,我应当怎么理解呢?
惭愧 发表于 2006-7-13 13:54 请问楼主,末学有一事不明:出家众既然需要汤药的供养,为何“从事医疗行为,以药物疗治病人,或令其嗺吐,或治男人或女人下半身疾病等等,这些都是妨碍解脱道的邪法。 ”望师兄指点
碧云天 发表于 2012-9-1 17:10 末学是从事中医工作的,也有此疑问,难道我要放弃我的工作改行吗?求高手解答,谢谢!
Archiver|手机版|小黑屋|天鉴网 ( 吉ICP备06001587号 )
GMT+8, 2021-8-18 15:25 , Processed in 0.113812 second(s), 16 queries .
Powered by Discuz! X3.3 Licensed
© 2001-2017 Comsenz Inc.