Discuz! Board

找回密码
注册
查看: 6704|回复: 24
打印 上一主题 下一主题

楞严疑点整理

[本贴链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2019-1-5 21:41 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本文意在整理楞严疑点,有知道的可以帮忙补充。
——舍卫城距离恒河间距——
《楞严经》:如是我闻,一时佛在室罗筏城,祇桓精舍。
《楞严经》:且今与汝坐祇陀林,遍观林渠,及与殿堂,上至日月,前对恒河。
恒河距离舍卫城最近距离为185公里左右,中间间隔格尔纳利河。
——阳燧——
《楞严经》:阿难!火性无我,寄于诸缘。汝观城中,未食之家,欲炊爨时,手执阳燧,日前求火。
阳燧是中国古代取火工具。
《淮南子》:火上荨,水下流,故鸟飞而高,鱼动而下。物类相动,本标相应,故阳燧见日,则燃而为火;方诸见月,则津而为水。
——语句错乱——
《楞严经》卷四:摩登伽心淫火顿歇,得阿那含,
《楞严经》卷六:性比丘尼闻说偈已,成阿罗汉。
《楞严经》卷七:汝宿世与摩登伽历劫因缘,恩爱习气,非是一生及与一劫。我一宣扬,爱心永脱,成阿罗汉。彼尚淫女,无心修行,神力冥资,速证无学。
先云摩登伽为阿那含后变更为阿罗汉,语句前后不一。
——婆罗门地多蒸湿——
《楞严经》:汝婆罗门地多蒸湿,加以沙石,草菜不生。
在世界适宜耕种土地面积统计中印度次于美国位居第二。
面积(平方公里)
1:美国(国土面积962万平方公里): 1.744.480
2:印度:1.596.500
3:中华人民共和国(国土面积963万平方公里): 1.432.960
4:俄罗斯:1.217.810
5:欧盟(25国):981.330
印度国土面积298万平方公里,耕地面积有159万平方公里,一半以上都是适宜耕种土地。史料中记载摩揭陀国土地肥沃。
——前后不同——
《楞严经》卷六:若诸比丘不服东方丝绵绢帛,及是此土靴履裘毳、乳酪醍醐;如是比丘,于世真脱,酬还宿债,不游三界。何以故?服其身分,皆为彼缘;如人食其地中百谷,足不离地。必使身心 ,于诸众生,若身身分,身心二途,不服不食,我说是人真解脱者。如我此说,名为佛说;不如此说,即波旬说。
出自楞严经卷六,后在其卷七中要求供养乳制品。
《楞严经》卷七:(取白牛乳,置十六器,乳为煎饼;并诸砂糖、油饼、乳糜、苏合、蜜姜、纯酥、纯蜜。于莲华外,各各十六,绕围华外,以奉诸佛及大菩萨。每以食时,若在中夜,取蜜半升,用酥三合 。坛前别安一小火鑪,以兜楼婆香煎取香水,沐浴其炭,然令猛炽;投是酥蜜于炎鑪内,烧令烟尽,享佛菩萨。)
——经咒不同——
卷四:怛闼阿竭。卷七:跢他伽多耶。
卷五:薄伽梵。卷七:婆伽婆帝。
卷一:菩提。卷七:勃地。
经文之间不同。
卷四:阿罗诃。卷五:阿罗汉。
——中国本土信仰因素1——
《楞严经》:复有无量日月天子、风师、雨师、云师、雷师,并电伯等,年岁巡官,诸星眷属,亦于会中顶礼佛足 ,而白佛言:我亦保护是修行人,安立道场,得无所畏。
《搜神记》[晋]:(风伯者,箕星也。雨师者,毕星也。郑玄谓:司中、司命,文星第四,第五星也。雨师:一曰屏翳,一曰号屏,一曰玄冥。)
《周礼》大宗伯:(以吉礼事邦国之鬼神示,以禋祀祀昊天上帝,以实柴祀日、月、星、辰,以槱祀司中、司命、飌师、雨师,以血祭祭社稷、五祀、五岳,以貍沈祭山林川泽,以疈辜祭四方百物。)
《史记》五帝本纪:(涿鹿故城在山下,即黄帝所都之邑於山下平地。迁徙往来无常处,以师兵为营卫。□正义环绕军兵为营以自卫,若辕门即其遗象。官名皆以云命,为云师。)
《楚辞》离骚:(鸾皇为余先戒兮,雷师告余以未具。)
——七趣——
楞严六卷结束前以六趣为基础,第八卷增添仙人道。中途六趣变更为七趣,过后均称七趣。
卷六:(若诸世界六道众生)卷六:(又诸世界六道众生)
卷六:(又复世界六道众生)卷六:(如是世界六道众生)
卷九:(中间妄随七趣沉溺)卷九:(精研七趣)
——中国本土信仰因素2——
《楞严经》:(此名山林 ,土地城隍、川岳鬼神,年老成魔,或有宣淫,破佛戒律,与承事者潜行五欲;或有精进,纯食草木,无定行事。恼乱是人 ,厌足心生,去彼人体;弟子与师俱陷王难。)
《齐北书》:(城中先有神祠一所,俗号城隍神,公私每有祈祷。于是顺士卒之心,乃相率祈请,冀获冥祐。须臾,冲风欻起,惊涛涌激,漂断荻洪。)
——中国本土信仰因素3——
《楞严经》:(此名天地大力 、山精、海精、风精、河精、土精,一切草木积劫精魅;或复龙魅,或寿终仙再活为魅;或仙期终,计年应死,其形不化,他怪所附 ,年老成魔。恼乱是人,厌足心生,去彼人体,弟子与师俱陷王难。)
《抱朴子》登涉:(又万物之老者,其精悉能假讬人形,以眩惑人目而常试人,唯不能於镜中易其真形耳。是以古之入山道士,皆以明镜径九寸已上,悬於背後,则老魅不敢近人。)
——中国本土信仰因素4——
《楞严经》:(此名日月薄蚀精气,金玉芝草,麟凤龟鹤,经千万年,不死为灵,出生国土,年老成魔 。恼乱是人,厌足心生,去彼人体,弟子与师多陷王难。)
《淮南子》:(飞龙生凤皇,凤皇生鸾鸟,鸾鸟生庶鸟,凡羽者生于庶鸟。毛犊生应龙,应龙生建马,建马生麒麟,麒麟生庶兽,凡毛者,生于庶兽。介鳞生蛟龙,蛟龙生鲲鲠,鲲鲠生建邪,建邪生庶鱼,凡鳞者生于庶鱼。介潭生先龙,先龙生玄鼋,玄鼋生灵龟,灵龟生庶龟,凡介者生于庶龟。)
《淮南子》:(凤凰之翔至德也,雷霆不作,风雨不兴,川谷不澹,草木不摇,而燕雀佼之,以为不能与之争于宇宙之间。)
《淮南子》:(兔丝无根而生,蛇无足而行,鱼无耳而听,蝉无口而鸣。有然之者也。鹤寿千岁,以极其游;蜉蝣朝生而暮死,而尽其乐。)
《后汉书》:(乃者凤皇仍集,麒麟并臻,甘露宵降,嘉谷滋生,芝草之类,岁月不绝。)
——楞严咒中供养外道——
南无 因陀啰耶。
转写:nama indrāya。
[礼敬皈命 因陀罗]
457. indra:[阳]因陀罗,主人,国王。«古»因陀罗。
(婆罗门神祇,详见摩诃婆罗多,罗摩衍那等婆罗门史诗故事。)

南无 婆伽婆帝 卢陀啰耶 乌摩般帝 娑醯夜耶。
转写:namo bhagavate Rudrāya Umāpati sahiyāya。
[礼敬皈命 圣者 楼陀罗 乌玛 陪同眷属等]
969. bhagavat: bhagavat [形]光辉的,可敬的,神圣的;[阳]尊者。«古»薄伽梵,世尊。
714. rudra: rudra [形]可怕的,恐怖的;[阳]楼陀罗,湿婆。
1340. umā: umā [阴]乌玛(湿婆之妻)。
Rudra和uma有翻译成大自在天和大自在天后。
1799. maheśvara: maheśvara [阳]大自在天,湿婆。«古»大自在,大自在天。
拆开是mahā īśvara。大,自在。
550. īśvara: īśvara [形]能够;[阳]主人,国王,丈夫,自在天,湿婆。«古»自在,自在世。
(婆罗门神祇)

南无 婆伽婆帝 摩诃迦罗耶 地唎般剌那 伽啰毗陀啰 波拏迦啰耶 阿地目帝 尸摩舍那泥 婆悉泥 摩怛唎伽拏。
转写:namo bhagavate mahā kālāya tripuranagara vidrāvaṇa kārāya adhimukt śmaśāna nivāsini mātṛganāṃ。
[礼敬皈命 圣者 大黑天神 三宫城 破作 乐于 冢间 居住 母众]
mahakala。[大黑天神]
1636. mahā: mahā [形](用于复合词开头)大的,伟大的,高尚的。
161. kāla: kāla [阳]时间,时光,时刻,时候,死神。«古»时,时分,时日,应时。②[形]黑色的。«古»黑,闇。
tripraranagara。
526. tri: tri [数]三。
296. pura: pura [中]城镇,城市,城堡。«古»宫。
1705. nagara: nagara [中]城镇,城市。«古»城,聚落,牢城。
[三宫城]
vidrapanakaraya。
vi-drāvaṇa:【汉译】降,破,骇蹙。
1762. kara: kara [形](用于复合词末尾)造成,引起;[阳]手,光线,象鼻。
[破作]
三宫城破作为《摩诃婆罗多》迦尔纳篇二十四章故事。
638. adhimukta: adhimukta 胜解,信解,深生信解,好乐,信乐。
1277. śmaśāna: śmaśāna 冢间,冢墓间。
389. nivāsin: nivāsin [形]居住的,穿戴的;[阳]居住者。
1828. mātṛ: mātṛ [阴]母亲。«古»母。
(婆罗门神祇,破坏三宫城详见摩诃婆罗多迦尔纳篇二十四章。)

南无 婆伽婆帝 那啰野拏耶。
转写:namo bhagavate ṇārāyaṇāya。
[礼敬皈命 圣者 那罗延]
1918. nārāyaṇa: nārāyaṇa那罗延。
那罗延,此神系婆罗门教主神毗湿奴(visnu)别称。
那罗衍拿奥义书:om namo narayanaya
礼敬皈命 那罗延
(婆罗门神祇)

阿耆尼曳。
转写:agnīye。
[阿耆尼(火神)]
187. agni: agni[阳]火,火神,祭火,火神,阿耆尼。
(婆罗门神祇)

摩诃般输般怛夜。
转写:mahapaśupati。
[大兽主]
1806. paśupati: paśupati [阳]畜主,兽主。
(别称湿婆,婆罗门神祇。)

伽拏般帝。
转写:ganapati。
[群众主人(俄那般底)]
929. gaṇa: gaṇa[阳]群,侍从。«古»徒众,众。
871. pati: pati [阳]主人,国王,丈夫。
婆罗门称ganapati是迦尼萨的尊称,gaṇeśa拆开是gaṇa īśa。
545. īśa: īśa [阳]控制者,湿婆,自在天。

这些都是比较硬的疑点。

)23_L`K_RJ65[R{P@@VZ(LR.png (168.52 KB, 下载次数: 237)

)23_L`K_RJ65[R{P@@VZ(LR.png

T6F_Q)KMALIYP`R1B4BFPJI.png (478.99 KB, 下载次数: 226)

T6F_Q)KMALIYP`R1B4BFPJI.png
沙发
楼主| 发表于 2019-1-31 07:23 | 只看该作者
在补几条。
————
嗡 唎瑟揭拏 般剌舍悉多 萨怛他伽都 瑟尼钐。
转写:om ṛṣigana praśasta tathāgataoṣṇīṣam。
[仙人众 称讲 如来顶]
om有是的意思,几乎在每一本婆罗门经书都能看到。用在咒语中也多数为婆罗门赞美毗湿奴,梵天,湿婆等神祇用词。
唵的天城体为ॐ转写为om,诸多婆罗门经书均称持此声可以与梵同一,见唵声奥义书。
——
天城体:ॐ नमो नारायणय
转写:om namo nārāyaṇaya
[礼敬皈命 那罗延]
天城体:ॐ नम: शिवाय
转写:om namaḥ śivāya
[礼敬皈命 湿婆]
————
白伞盖:南谟婆伽梵如来应正等览勇坚部器械王佛。
楞严咒:南无婆伽婆帝。帝唎茶。输啰西那。波啰诃啰拏啰阇耶。跢他伽多耶。
白伞盖转写:namo bhagavate dṛḍha śūra ṇa sena praharaṇa rājāya tathāgatāyā
[礼敬皈命 圣者 坚固 英勇 军队 捶打 王 如来]
1101. dṛḍha: dṛḍha [形]坚固的,坚定的,强烈的。«古»坚,坚固,坚牢。
1220. śūra: śūra [形]英勇的;[阳]英雄,勇士,修罗(人名)。
1733. senā: senā [阴]军队。«古»军。
139. praharaṇa: praharaṇa [中]打击,武器。«古»捶打。
649. rāja: rāja [阳](用于复合词末尾)国王。
比丘戒中忏悔戒有三条与军队有关。
忏悔48:
若有比丘前往观看出征的军队,除了适当的理由外,犯忏悔。
忏悔49:
而且,当某位比丘有某些原因前去军队,这位比丘应该在军队中住二至三夜,如果超过规定,犯忏悔。
忏悔50:
如果比丘留宿在军队的二至三夜时,前往观看演习﹑集合﹑布署﹑校阅,犯忏悔。
————
白伞盖:无敌大势力 暴恶大力母 炽盛威光母 白盖大力母
白伞盖转写:aparājitāṁ mahāghorāṁ mahābalāṁ mahātejāṁ mahācaṇḍāṁ mahāśvetāṁ mahadīptāṁ mahāmālāṁ mahājvālāṁ mahāpāṇḍaravāsinīm
[不可战胜的 大恐怖 大力 大火光 大暴恶 大白光 大点燃 大环鬘 大猛焰 大白衣母]
1678. aparājita: aparājita [形]不可战胜的。
1286. ghora: ghora [形]可怕的,恐怖的。
621. bala: bala [中]力量,武力,暴力,军队。«古»力,有力,强力,力军,有大势力。
480. tejas: tejas [中]光芒,光辉,热,威力,精子,火,发光体。«古»温热,温暖,火。
1332. caṇḍa: caṇḍa [形]暴戾的,愤怒的;[中]激情,愤怒。«古»恶,悖恶,暴恶。
1408. śveta: śveta [形]白色的;[阳]白色。«古»光白,鲜白,色黄白。
851. dīpta: dīpta [过分]点燃,光辉的,明亮的。
1927. mālā: mālā 阴]花环,串,系列,簇,群。«古»鬘。
100. jvālā: jvālā 猛焰。
[阴]火焰,照明。
1880. pāṇḍaravāsini: pāṇḍaravāsini [阴]白衣,具白衣,白衣母。
对应楞严咒句子为【阿般啰视多具啰。摩诃般啰战持。摩诃叠多。摩诃帝阇。摩诃税多阇婆啰。】
阿般啰视多具啰。aparājitāṁ ghorāṁ。 [不可战胜的恐怖]
摩诃般啰战持。mahābalāṁ caṇḍāṁ。[大力暴恶]
摩诃叠多。mahadīptāṁ。[大点燃]
摩诃帝阇。mahātejāṁ。[大光芒]
摩诃税多阇婆啰。mahāśvetāṁ jvālā。[大白色火焰]

5811dca7cb2d6_610.jpg (18.15 KB, 下载次数: 222)

om

om

a50f4bfbfbedab643ffad5a8fc36afc378311ec9.jpg (405.8 KB, 下载次数: 234)

楼陀罗(湿婆)和乌玛

楼陀罗(湿婆)和乌玛

b8014a90f603738d08f65801b71bb051f819ec51.jpg (181.71 KB, 下载次数: 245)

那罗延(毗湿奴)

那罗延(毗湿奴)
板凳
楼主| 发表于 2019-2-3 14:01 | 只看该作者
本帖最后由 呆不下去了 于 2019-2-3 14:06 编辑

婆罗门经书《摩诃婆罗多》《罗摩衍那》等都对如上楞严咒中归顺神祇有记载,其中不乏是婆罗门教主要神祇,如那罗延,即婆罗门教主神毗湿奴,楼陀罗,即婆罗门教主神湿婆。
有兴趣可以找上面两本书看下,如果下载文档带检索功能,可以搜下如上神祇的名字,楞严自谓降服外道,实则在咒中对其外道一一供养。
如:
《摩诃婆罗多》初篇五十七章:为了降福于诸世界,深受众界敬仰的大有荣耀的毗湿奴,由婆薮提婆和提婆吉呈现出来。他无始无终,是天神,是宇宙的创造者,是主,是不显现也不坏朽的梵,是本,无属性。人们称他为不灭的灵魂,亦即本原,称他为最高的存在,布鲁沙,万物的造主,善的结合,永恒之声“唵”,是无垠,不动,天神,杭娑,那罗延,主宰,保持者,不老,永恒,最高的不灭。

楞严咒中的:南无,婆伽婆帝,那啰野拏耶。
即是供养婆罗门教主神毗湿奴。
地板
楼主| 发表于 2019-2-5 19:49 | 只看该作者
今天去寺庙问结果竟然有僧人相信电伯,这智力还当什么僧人,一问三不知作为僧人戒律都没看全就出来混。
5#
发表于 2019-2-5 21:25 | 只看该作者
本帖最后由 山高云飞 于 2019-2-6 09:11 编辑
呆不下去了 发表于 2019-2-5 19:49
今天去寺庙问结果竟然有僧人相信电伯,这智力还当什么僧人,一问三不知作为僧人戒律都没看全就出来混。 ...


出家修行,只是多了一个道路 ,这方式,上得快,下得也快,至于本人的知见正确与否,还是得慢慢培养才是,
6#
楼主| 发表于 2019-2-6 08:39 | 只看该作者
山高云飞 发表于 2019-2-5 21:25
出家修行,只是多了一个道路 ,这投诉uthp,上得快,下得也快,至于本人的知见正确与否,还是得慢慢培养 ...

那僧人连自己破戒都不知道,还说在家人不能看出家律,世尊说可以看,结果他和我说大德怎么怎么样,张口闭口就是大德,大德能和佛比么,这智力怎么交流。
7#
楼主| 发表于 2019-2-6 08:44 | 只看该作者
还有迦耶城为佛成道地,鹿野苑初转法轮,他和我谈原始佛教本行,我说楞严说错佛成道地,结果他臆不过来佛成道地是菩提伽耶尼连禅河边树下不是鹿野苑,这种还谈什么佛本行。
8#
发表于 2019-2-6 09:10 | 只看该作者
本帖最后由 山高云飞 于 2019-2-6 12:59 编辑
呆不下去了 发表于 2019-2-6 08:44
还有迦耶城为佛成道地,鹿野苑初转法轮,他和我谈原始佛教本行,我说楞严说错佛成道地,结果他臆不过来佛成 ...


现在的汉地,不许在家众阅律,把阿含 视为小乘,差不多是主流。出家众的水平不一是现实。

上次,我门前来了个化缘的,很年轻,口袋里的念佛机阿弥陀佛阿弥陀佛唱不停。
我问他:您是修净土的吗?
他说,什么净土?那是基督教吧?
我直接送人。
一直在说服自己,遇到假和尚了。
9#
楼主| 发表于 2019-2-15 21:43 | 只看该作者
关于楞严经主旨,不灭性体和婆罗门教吠檀多派提及的梵我合一过于相似问题,可以参考秃顶奥义书。
10#
楼主| 发表于 2019-2-17 08:46 | 只看该作者
秃顶奥义书
第一章
第一节
1 .在诸神之中,首先显现的神,就是梵人。他就是宇宙的创造主,也是宇宙的维系六。梵知(brahma-vidya)是一切知识之源头(arvavidya pratistham)。梵天把它传给他自己的长子阿陀利温(atharva)。
2 .梵天已经把梵知传给了阿陀利温。在过去,阿陀利温又把它传给了圣人鸯吉罗( Angira )。而鸯吉罗又把它传给了持力仙人( Bharadvaja )的后裔萨塔耶婆诃(Satyava-ha ) ,萨塔耶婆诃把从老师那里得来的知识再传给了他的学生鸯吉罗莎(Angirasa )。
3 .一位卓越的家居者苏那迎(Saunaka) ,根据经典为寻求这种知识所规定的方式,毕恭毕敬地来到了圣人鸯吉罗莎那里,他问道:“哦,尊者啊,一个人知道了什么,便可以知道一切?"
4 .鸯吉罗莎对苏那逛说:“那些已经获得梵知的人说过,存在两种类型的知识——一类是关于梵,是绝对的知;一类是关于尘界,是相对的知。”
5 .这两类知识就被视为:尘知(apara)和灵知(para)。前者包括了黎俱吠陀、耶柔吠陀、萨摩吠陀、阿达婆吠陀、语音学、礼仪学、语法学、语源学、音韵学,以及天文学;而后者是这样的,人们藉着它,便可以认识梵,这个永恒的不灭者{aksara)。
6 .它不可目见,(因超越于感官)它也不可【被行动器官】 把握;它不由任何事物而生;它无形相,没有感觉器官,没有行动器官;不可毁损;它广大遍布,【如虚空一样地】 存于万有;极其精微;是所有造物的源头― 智者说,这梵无处不在,无物不是。
7 .蜘蛛从它自己的身体里面吐出蛛丝,然后又将它收回。同样道理,植物从地上生出,毛发从活人身体里长出,世界也是以同样的方式,从永恒(aksara)的梵里显现出来。
8 .梵是通过心念之力① 将自己显现出来(brahma ciyate)。起初,创造的种子② 活跃起来;从这种子里就诞生了布鲁纳③ ,然后,从布鲁纳生出末那(mana ,亦即宇宙心灵), 接下来,生出了诸元素,再就出现了诸世界。诸世界是因着诸业而来。只要有诸业,则必会有诸多业果,所以,诸多业果就以这种方式无穷无尽地展开,再无终结。
9 .这梵是全知者,不但是宏观的全知也是微观上的全知,它的苦行就是知识——从这【上】 梵,产生这【下】 梵(金胎),再产生出一系列的名字、形相和食物。
第一章
第二节
1 .这是真理:智者看到颂诗(曼陀罗)中常常提及各种祭祀,在三吠陀(即黎俱、萨摩、耶柔)之中,这些祭祀又以各种方式被加以解释。如果你要获得你所欲求的(satyakamah) ,总是要参照这些文字来行祭,这是一条道路,它通往行善者所奔赴的世界。
2 .当祭火燃起,于火舌跃动之际,就应开始把祭品投入两火之间。
3 .当一个人施行火祭时,【没有严格遵照经文中的规定】 而没有辅助祭——新月祭、满月祭、四月祭和收获祭;或者没有款待客人;或者在错误的时辰投放祭品;或者没有供奉天神,等等。在所有这些不正确的行祭之例中,作为其结果,【对于他】 七个世界将会被摧毁。
4 .卡利(kali)、卡拉里(karali)、摩奴吉婆(manojava)、索罗黑塔(sulohita)、萨度姆J 马婆纳(sudhumravarna)、薛富林省尼(sphulingini ) ,以及明亮的薇须婆鲁茨(visvaruci)——这是祭火里边七种跃动的火舌【 适合于所投放的祭品】。
5 .对于那些行火祭者,如果在正确的时间,将祭品供奉给这些跃动的火苗,那么,这些祭品会化为太阳的光线,将他提升,引领至诸神之首的因陀罗的居所,活在众人之上方。
6 .“来吧,来吧,这里是神圣的天界。因你已经凭着自己的善业之德,赚取了它!”这些发光的祭品以这种动听的语言迎接他,给他以大敬重,在阳光上面,将行祭者带至【天界】。
7 .这种祭祀要涉及十八个人:祭祀者本人、他的妻子,以及十六位助手。他们都是必死之凡人,故他们所行的也是暂时的。就这个层面而论,他们所行的【祭祀】 在品质上是较低的。如同浮舟,这脆弱和不稳固的造物。然而有愚人却以为这行径嘉美,可以带给他们最满意的结果。其乐观的情况是,它可以将他们带入天界,而他们可以在那里享受生活。但是,这些快乐却亦是短促不居,很快他们就会重新降生,又重新进入生而至于老死的轮回之中。
8 .愚者被无明所覆盖,却仍自以为聪明,自以为知道甚多。【这样的人】 被邪恶的轮回一次又一次地逮住。这恰似一盲者被另一盲者所引领,在路上转圈圈。
9 .愚者的行径如同幼童,他们因无明而沉溺于种种事物,却还吹嘘着,似乎自己知道甚多,颇有智慧。他们声称自己深受祝福,事实上却受贪著之苦,故求诸仪式。他们不知道正路,故此,他们享受着短暂的天界之乐,而又得时候一到,就宣告终结,他们失去了天界之位,而又得承受痛苦的侵袭。
10 .那些人极为愚蠢,他们以为做些祭祀或社会慈善事业【比如挖井、开湖等诸善事】就是最好的事情(varistham)。他们没有意识到尚有比之更好之事。作为他们善业的酬报,就是他们死后得以进入天界,在那儿享受固定的一段时间。但当时日将近,他们就得返回这个世界(而重新诞生为人),或者更糟糕【以动物或昆虫的形式返回】 。
11 .另有一些平静的智者却住在林中以行乞为生。他们的人生以苦行为舟筏,投入对生命终极目标的追索。他们获得了洁净的心灵,在其死日,就可以【向北而行】 经过太阳之门,臻达永恒不朽的金胎的居所,这就是梵界。
12 .梵的寻求者深知(pariksya)仪式崇拜的结果是暂时的,故他们不会贪著于这些崇拜。他们明白,那不朽的事物(akrtah)不能以可朽的方法获得① 。于是,他们就会去寻找献身于梵,通晓吠陀的导师。他手持表示谦卑礼敬的干净木柴,向导师靠近。
13 .首要的是,门徒已经完全控制好他的心意和他的感官。然后,他走向那已经认识梵的导师。而这导师就会将梵——以其所是的知识授给这样的门徒。

第二章
第一节
1 .梵就是那个真理(tat etat satyam)。从燃烧的火焰之中,溅起成千上万同样性质的火花,哦,贤良的年轻人啊,纷繁万象也是类似的道理,而从梵中涌现,它们也将在梵里消融。
2 .那闪闪发光(divyah)的原人没有形式(即无属性),它是遍在者,既在内,也在外;它还是非生者(即非被造),它没有任何的生命之气息(因为它无形体,否则,意味着其有受制于无常之可能)。它也没有心意,它是纯粹的【没有属性】,高于粗糙的摩耶世界(名和相),甚至还高于世界的种子状态(avyakta) ,即我们所谓的原质(prakrti)。
3 .由它(指有属性的梵)而生出生命、心意、所有的感官;以及空、风、火、水,还有承载万物的大地。
4 .它的头是天,它的两眼是月亮和太阳;它的耳是方向;它的语言是昭示之吠陀;它的呼吸是风;它的心是宇宙;双足之用就是大地。它是万物内在的灵魂(self)。
5 .火从伟大的原人而生,而太阳正如【天界之】 火的燃料。月亮由天界之火而来,雨水从月亮而生,地上的草木从雨水而生。【这些草木给了】 雄性以精子,而又把精子植入雌性的体内。正是以此方式,伟大的原人(金胎,有属性梵,自我)源源不断地生出了万物。
6 .万物皆从原人而出,由它生出了吠陀― 黎俱,萨摩,耶柔;也生出了仪式的知识(任何典礼的开始起动之法,比如火祭), 包括动物祭在内的所有祭仪、【构成宗教典礼一部分的】 礼金、典礼举行所规定的期限(samvatsarah)、适合行祭的一类人(yajamanah)、行祭者所能够抵达的世界(lokah) , 即月亮净化的世界和太阳辉耀的世界。
7 .从原人(金胎)而生出众多的男神和女神,先是大神(vasus) ,接着是那些小神(sadhyas)① ,男人,女人,走兽,飞禽,呼吸(吸气和呼气,即prana 和apana),稻谷,小麦,苦行,信仰,真理,自制和秩序。
8 .从梵生出了七种感官,也从它生出了七种感觉,七种所感知的对象,七种觉知,每一生物体内七种感官所居的七个座位。除非它们是活跃的,否则感官就消融于自我,届时(如无梦之睡眠susupti) ,自我就安居于心的洞穴之内。
9 .从梵生出了高山和大海,从梵流出所有的江河,从梵还生出了各种植物,生出它们的精华与芳香。因它的存在之德,万物得以存在。它将万物统一为整体。而那些精华维持着精微鞘里面的内在自我(antaratma)。
10 .这个梵就是世界的一切。它是所有的羯磨(祭祀),也是所有的苦行(知识),它是至尊,它是不朽,它还是喜乐。它隐藏在所有人的内心(guha)。哦,贤良的年轻人啊,只要你认识梵,你就会于此生摆脱无明的束缚。
第二章
第二节
1 .梵的本性是光。它以穴居者著称,因它居住在每一个人内心的洞穴里面。它支撑(mahatpadam)着万有:所有的动者,所有的生命,所有那些眨眼或不眨眼者― 所有事物,所有存在都置身于它。【哦,贤良的年轻人,】 这梵既是可见,也是不可见。它被众人所爱慕,却又超越了人们的感知。要知道它就是你的自我。
2 .它是发光的,它比最微小者更微小。它,不朽的梵,世界和世界的居民都安置于其上。它是生命,它是语言,它也是心意。这梵是真理,它是永恒,它必须被完全领悟。
3 .奥义书的知识(即般拿婆的信息① )就如同一把弓,而个体灵魂则是弓上的箭矢,用冥想将这把箭削尖,然后使劲拉开这把弓——也就是说,将心意从尘世的念头中撤出——瞄准梵,因它就是你的目标,以这心意把梵射穿。
4 .唵是弓,个体灵魂是箭,而梵就是箭所要发射的目标。不能有丝毫差错,这个目标必须被击中,当事情一成,箭矢与箭靶就合二为一。这就是说,个体灵魂必须与宇宙灵魂合一。
5 .万有皆安置于宇宙灵魂之上——天界,大地,天地之间的空,还有心意,呼吸和诸根。认识自我,这个唯一者和不变者;自我知识是通往不朽的桥梁(esah amrtasya setuh)。勿将时间耗费在别的事情上。
6 .车轮之毅汇集着众多之车辐,同样地,心灵之处也连接着众多之经脉① 。这伟大的自我,在里面活动,在里面展示诸多形象(如生气、憎恨等)。为了越过黑暗,请将自我冥想为“唵”。愿你好运!
7 .它知道事物的一切,无论宏观还是微细;它的荣光就是世上的一切。这自我筑巢于心中发光的空间,这空间也被唤为梵的居所。这自我展示为心意,展示为生命和精微之身的首领,以心灵为根基,活在闭合的粗身之中。智者能够感知到这自我的不朽和满满的喜乐。因此,当他们认识了自我,他们就获得了圆满的知识。
8 .如果一个人能够认识到梵即是因,梵亦是果,认识到梵即是他的自我,那么他性格之中的怪癖消失,他的所有疑云消散。他的诸多业果也会被摧毁。
9 .梵是纯然无垢,没有形式,它居住于心灵之中的那个发光和精致的秘密空间。这梵是纯洁的,它比阳光更明亮。那些认识自我的人,他也认识梵。
10 .在梵的现场,太阳不发光,月亮和群星也不发光,甚至闪电也不再照亮。这小小的火种又如何能够发光呢?一旦梵放光了,则所有一切都随之而熠熠生辉。万物都藉着它的光辉而闪耀。
11 .这充满喜乐的梵就在你的前面,它也在你的后面;它在南边,也在北边;它在上,也在下;它是遍在者。这世界本身就是梵。

第三章
第一节
1 . 同一棵树上,总是歇着两只极为相似的鸟儿,两者都有着美丽的羽毛(suparna)。一只在吃着果子,另外一只却只是看着,而不食用任何东西。
2 .个体自我虽与宇宙灵魂活在同一棵树上(也就是指同一个身体),然而他却不知道自己的神圣本性。这也是人们要承受痛苦的因由。但是,一旦这人认识到自己的神圣本性,那么,这同一个个体自我就超越了他的痛苦,他就能够赏鉴自己的伟大。
3 . 当灵性寻求者一旦认识到他的自我即是光辉的造物主,即梵天(金胎Hiranyagarbha)之因,也就是最高的存在,他就超越了善恶,成为洁净,获得至深的唯一性。
4 .神在万物中显现,它是众生的生命。当一个人认识了这一点,除了自我以外,他将不会谈论任何事情。他也与自己游戏,他就是他自己的快乐之源。他完全从事于(冥想或类似的灵性修习),在所有认识自我者中间,他是最优秀的。
5 .这个自我,永远纯洁、发光。它藏在身体之内的莲花状的心中被亲证。认识它的途径必须实践真理——精神上和身体上的真实;还需自制;还需冥想自我的真实本性;还需实践苦行。这就是那洁净了心灵的苦行者才能认识到的自我。
6 .只有真实无往而不胜,而不是虚假。遵循真实是直接行走在通往天堂的大路上。那些已经克服了欲望的圣者,他们臻至真实所导向的最后目标。
7 .梵是无限的,它不可思议,超越了感官的觉察。它比至微者更精微,比至遥者更遥远,但同时却又藏于近处。它是莲花心中的特殊存在。
8 .自我是无形象的,所以你无法凭藉双眼看到它;它高于语言,故你亦不能借由言辞来表达。你也不能通过其他感官察觉到它。甚至,你不能依靠苦行和祭祀认识它。但如果你摆脱了感官的享乐,藉着你的冥想,净化了你的心意,然后你就能够看清无形象的自我。
9 .生命之气以五种形式布满整个身体。在这同一个身体里面,存有一微妙的自我,它只能被纯洁的智慧所知。其实,这种智慧充满了所有生命的心,也充满它们的感官。当心意是纯洁的,自我就会将自己呈现给你。
10 .一个心意洁净的人,他无论向往什么世界,追求什么事物,都可以圆满得到。任何一位渴望自身幸福的人也应该崇拜这样的人。
第三章
第二节
1 .一个人认识了他自己,也就认识了梵,这个世界的支撑者。他也会明白这个世界正因为安住在梵那里,才会被我们看见。如果有人崇拜这种认识了自我的人,他将不再返身去追求任何的感官欲乐,而彻底摆脱了轮回。
2 .只要一个人还在为享乐而考虑着事物的种种利弊,还在追逐着此类事物,那么他必将再次诞生于这类事物的所在之地,似乎被他的欲望驱赶至此一样。换言之,如果一个人感到自己的所有愿望皆已实现,则意味着他在此生己经认识了自我,他的欲望也已离他而去。
3 .自我不会被冗长的经典诊释所认识,也不被智力所把握,甚至它也不被深邃的学问所觅得。它只能被探求者的敏锐所捕获,自我会把自己的真实本性向这人揭示。
4 .自我无法被弱者所认识,那些没能支付足够的专注的人也无力认识它。同样地,如果没有弃绝,即便付出艰苦的劳动,无论精神还是体力,也不能认识它。但是,智者会运用所有这些方法,工作不止,这样他才能认识自我,进入梵的居所,与万物融为一体。
5 .已经认识了自我的敏锐之圣者,他们对其所获的这种知识全然满意。这种知识使得他们从感官享乐的依附中解放出来,而且,他们的心意总是静定而平衡。这些智者感觉到了与遍在之梵的一体。他们与梵一道,融入了所有人、所有事物之中。
6 .那些已全然理解吠檀多经典的准确意思的探索者,他们藉着实践弃绝已经洁净了其心意,这种弃绝的标志就是,所有出自于私心的任何活动皆已停止。这样的人甚至就在此生亲证了自我,当他们到了最后的死日,他们就在梵里获得解脱。
7 .那时,身体的十五个部位俱返回至它们的因果状,诸根也返回至各自所出的天神,各种尚未开始的业所承载着的(累积之)业果,与灵魂一道,融入至洁恒在的梵,与它合为了一体。
8 .众多江河,只要它们在流淌不息,最后都会汇入无尽的大海。那时,所有的江河都抛下了各自的名字和形相。同样地( tatha ) ,当一个人(vidvan)认识伟大的、闪耀着光芒的自我(purusam) ,他的名字和形相也就消失无踪。
9 .那已经认识至高梵的人,他自己也就成了梵本身。在他的家族之中,再也不会诞生无梵知的人。他超越了所有的悲伤,也超越了所有的罪恶。他已经摆脱了无明的束缚,而这无明原是与心中的自我有关。他已经抵达不死之乡,也就是说,他臻至梵界。
10 .吠陀经典云:“假如你践行经典所规定的种种义务;假如你研习诸圣典,并且对梵充满信心;假如你举行过伊卡欣祭(ekarsi) ;另外,你还遵循圣典的法则而头顶火焰( sirovratam ) ,那么,你就有资格接受梵的知识,否则就不行。”
11 .圣人鸯吉罗莎把这种【梵的】 真知传授给苏那迎,那些尚未践行祭仪的人不可以读到这部奥义书。向传授这种知识的圣者致敬,向他们致敬,一次,再一次。
11#
楼主| 发表于 2019-2-20 08:28 | 只看该作者
本帖最后由 呆不下去了 于 2019-2-20 19:00 编辑

——旃陀罗城中居住——
《楞严经》:(其日无供,即时阿难,执持应器,于所游城,次第循乞。心中初求,最后檀越 ,以为斋主,无问净秽,刹利尊姓,及旃陀罗。)
《楞严经》:(尔时阿难,因乞食次,经历淫室,遭大幻术,摩登伽女,以娑毗迦罗先梵天咒,摄入淫席,淫躬抚摩,将毁戒体。)
经言阿难于所游城乞食过旃陀罗舍为淫女所惑,《摩奴法典》卷十五十一条规定旃陀罗不得入城居住。
《摩奴法典》:旃陀罗和斯跛跋迦的住所应该在村外,他们不能有完整的器皿,他们的全部财富应该是犬和驴。
摩奴法典中首陀罗男子与婆罗门女子生出子嗣名为旃陀罗,为杂种种姓,摩奴言旃陀罗为人类最低贱。造成这一现象罪魁祸首当属《梨俱吠陀》原人歌,随后法显游印亦对此现象有所记载。
《法显高僧传》:(旃荼罗名为恶人。与人别居。若入城市则击木以自异。人则识而避之不相搪揬。)
【楞严作者不了解印度,法显尚且知道印度人排斥旃陀罗,印度人显然不会犯这种错误。】
——颇罗堕——
种姓制度出自婆罗门教圣典梨俱吠陀,其中婆罗门,刹帝利,吠舍,首陀罗,以原人身躯各个部分代表其种姓尊贵程度。其中婆罗门,刹帝利,吠舍属再生族,首陀罗作为奴隶种姓只有一生。旃陀罗属于杂种种姓之一被排除在原人之外不可再生,摩奴法典卷十第四条中有记载。
《楞严经》:(如室罗城,去河遥处,诸刹利种,及婆罗门、毗舍、首陀,兼颇罗堕、旃陀罗等,新立安居,凿井求水。)
经言刹利,婆罗门、毗舍、首陀,颇罗堕、旃陀罗等。颇罗堕为婆罗门六姓之一。经中颇罗堕非梨俱吠陀所阐述种姓之一,南传经典对种姓仍以四种姓为首。
《长部》:(婆悉吒!有四种姓,即:刹帝利种、婆罗门种、吠舍种、首陀罗种。)
楞严列举婆罗门种姓后又列举颇罗堕,重复列举一个阶层独举姓氏之一与种姓并存,编纂者不了解印度基本知识。
【种姓制度是婆罗门虚构,四种姓也只是一个头衔。】
——佛成道地——
《楞严经》:(时憍陈那五比丘,即从座起,顶礼佛足,而白佛言:我在鹿苑,及于鸡园,观见如来最初成道;于佛音声,悟明四谛。)
经言五比丘于鹿野苑观见如来最初成道,迦尸国婆罗耐城鹿野苑(鹿野苑)位于印度瓦尔纳西东北方,摩揭陀国迦耶城(菩提伽耶)位于印度格雅南方8公里处。世尊成道地为伽耶城尼连禅河边树下,二者间距200公里以上。
——楞严咒与楞严经——
卷四:怛闼阿竭。卷七:跢他伽多耶。
卷五:薄伽梵。卷七:婆伽婆帝。
卷一:菩提。卷七:勃地。
除了经咒字句不同外,经文也有不同。
卷四:阿罗诃。卷五:阿罗汉。
《续译经图记》智昇言《楞严经》译者般刺密帝,居广州道场于神龙元年(705)五月二十三日,于灌顶部诵出。沙门弥伽释迦译语,房融笔受,怀迪证译。
《新唐書》:父融,武后時以正諫大夫同鳳閣台平章事。神龍元年貶死高州。
【根据史书记载,房融神龙元年死于高州。】
《开元录》智昇言怀迪被召去证译,所为事毕(功毕为713年)还归故乡后因游广府遇一梵僧,携梵经请共译,分十卷即楞严经,迪笔受经旨兼缉缀文理。
据徐锷言证文者有深亮,胜庄,尘外,无著,慧迪。证文中无怀迪此人。
【两种说法均为一人笔受,若实一人如何出现词句差异。又作者同为智昇楞严译时记载差7年以上,两说记载前后不一,所记与他人所言不同,有人言智昇录传闻之辞。】
【要本人去理解,楞严编纂者抄的时候没检查。】
——楞严经与别行法——
《大佛顶别行法无畏出》,密教部伪经,全称《大佛頂如來放光悉怛多般怛羅大神力都攝一切呪王陀羅尼經大威德最勝金輪三昧呪品第一》。
供养的婆罗门神祇有。
毗纽天:毗湿奴,也就是那罗延。
转写:viṣṇu。天城体:विष्णु。
毘首羯磨天:毗首羯磨。
转写:viśvakarman。天城体:विश्वकर्मन् 。
炎摩天:阎摩。
转写:yama。天城体:यम。
月天:苏摩。
转写:soma。天城体:सोम。
火天:阿耆尼。
转写:agni。天城体:अग्नि 。
水天:伐楼拿。
转写:varuṇa。天城体:वरुण。
【这个神,楞严咒前身白伞盖中也曾唆使供养过,白伞盖原文中是:namo varuṇāya。】
大辩才天:娑罗私婆蒂。
转写:sarasvatī。天城体:सरस्वती。
功德天:拉娔诗米。
转写:lakṣmī。天城体:लक्मी。
日天:苏利耶。
转写:Sūrya。天城体:सूर्व。
【供养的外道肯定不止这些,当然密教经典通病就是供养婆罗门,楞严按照佛协的分类应该属于密教部。】
1《别行法》:(先持四种律仪皎明也。如来霜自不能生一切枝叶心。三口四生如无量因缘。然后当知十二因缘法。阿难。如是四事十二因缘。若不告遗心。不贪色香味触。一切魔事云何发生。)
2《楞严经》:(要先持此四种律仪,皎如冰霜,自不能生一切枝叶;心三口四,生必无因。阿难!如是四事若不遗失 ,心尚不缘色香味触,一切魔事,云何发生?)
1《别行法》:(彼尚婬女。无心修行以定力故。爱心永脱。)
2《楞严经》:(爱心永脱,成阿罗汉。彼尚淫女,无心修行,神力冥资,速证无学。)
1《别行法》:(佛告阿难。若未来世人。愿建立道场。先雪山大力白牛。食其山中肥腻香草。此牛唯饮雪山香清水。其粪微细可取。其粪和合栴檀以泥。其地若其非雪山。其牛粪臭秽。不堪涂地。别于平原。穿去地皮。五尺已下。取其黄土。和上栴檀。沈水。苏合。薰陆。郁金。白胶。青木。零陵。甘松。及鸡舌香。以此十种妙香。檮筛为末。合土成泥。以涂道场场地。方圆一丈六尺。为八角坛。坛中心置一金银铜木所造莲华。莲华中心安鉢。鉢中先盛八月露水。水中随在所有草木花叶取八。明净圆明镜。各安其方围。遶花鉢镜外建立十六莲华。十六香鑪间华铺设庄严香炉。纯烧沈水香。无令见火。取白牛乳。置十六器。乳为煎饼及沙□油饼。乳糜。苏合。蜜姜。蜜藕。蜜苏。纯苏。纯蜜及诸果子饮食。蒲桃。石蜜。种种上妙等食。于莲华外。各各十六围遶花外。以奉诸佛及大菩萨。每至食时。若在中夜。取蜜半升。用苏三合。于坛前。别安一小火鑪。以兜楼婆香煎。取香水沐浴。其炭然令猛炽。投是苏蜜。于炭炉中烧令烟。尽飨佛菩萨。)
2《楞严经》:(佛告阿难若末世人愿立道场,先取雪山大力白牛,食其山中肥腻香草;此牛唯饮雪山清水,其粪微细,可取其粪,和合旃檀 ,以泥其地。若非雪山,其牛臭秽,不堪涂地。别于平原,穿去地皮五尺已下,取其黄土,和上旃檀、沉水、苏合、薰陆、郁金、白胶、青木、零陵、甘松,及鸡舌香 。以此十种细罗为粉,合土成泥,以涂场地。方圆丈六,为八角坛。坛心置一金银铜木所造莲华,华中安钵。钵中先盛八月露水,水中随安所有华叶。取八圆镜,各安其方,围绕华钵。镜外建立十六莲华、十六香鑪间华铺设,庄严香鑪 ,纯烧沉水,无令见火。取白牛乳,置十六器,乳为煎饼;并诸砂糖、油饼、乳糜、苏合、蜜姜、纯酥、纯蜜。于莲华外,各各十六,绕围华外,以奉诸佛及大菩萨。每以食时,若在中夜,取蜜半升,用酥三合 。坛前别安一小火鑪,以兜楼婆香煎取香水,沐浴其炭,然令猛炽;投是酥蜜于炎鑪内,烧令烟尽,享佛菩萨。)
1《别行法》:(十方如来一时出现。镜交光处。承佛摩顶。即于道场。修三摩地。能令如是。末世修学。身心明净。犹如琉璃。)
2《楞严经》:(十方如来一时出现镜交光处,承佛摩顶。即于道场,修三摩地 ,能令如是末世修学,身心明净,犹如琉璃。)
1《别行法》:(从肉髻中。涌出十道百宝光明。于光明中。又涌出千叶莲华。台上有化如来。结跏趺坐。莲华台中。其化佛顶上。复放十道百宝光明。遍照十方世界。)
2《楞严经》:(从肉髻中,涌百宝光,光中涌出千叶宝莲,有化如来坐宝华中,顶放十道百宝光明,一一光明,皆遍示现十恒河沙 。)
1《别行法》:(大众仰观。怖畏欢喜。各求哀佑。尔时化佛。无见顶相。于其光中。出大梵音。宣说如是。)
2《楞严经》:(大众仰观,畏爱兼抱,求佛哀佑,一心听佛。无见顶相,放光如来,宣说神咒。)
1《别行法》:(未诵呪时。破持呪之后。众破戒罪。无间轻重。一时消灭。纵经饮酒。食噉五辛种种不净。能令一切金刚。诸佛菩萨。天仙鬼神。龙王八部。不将为过设着不净破弊衣服。坐卧净处。及不净处。悉同清净。纵不作坛。不入道场。亦不行道。但诵呪还同入坛。行道功德。无有异也。)
2《楞严经》:(设犯禁戒于未受时。持咒之后,众破戒罪,无问轻重,一时销灭。纵经饮酒,食啖五辛,种种不净,一切诸佛、菩萨、金刚、天仙、鬼神,不将为过。设着不净破弊衣服,一行一住,悉同清净。纵不作坛,不入道场,亦不行道 。诵持此咒,还同入坛行道功德,无有异也。)
1《别行法》:(阿难。在在处处。国土众生。随有此呪。天龙欢喜。风雨顺时。五谷丰熟。人民安乐。亦能镇一切恶星。随方变怪。一切灾障。悉皆不起。人无狂死。杻械枷锁。不着其身。尽夜睡眠。常无恶梦。阿难。是娑婆世界。有八万四千灾变恶星。二十八大恶星而为上首。复有八大恶星。以为其主。作种种形。出现于世界。能生众生。种种灾异。有此呪地。悉皆销灭。若能持者。获大安稳。十二由旬。成结界地。诸恶灾祥。永不能入。)
2《楞严经》:(阿难!在在处处国土众生,随有此咒,天龙欢喜,风雨顺时,五谷丰殷,兆庶安乐。亦复能镇一切恶星,随方变怪,灾障不起,人无横夭 ,杻械枷锁不着其身,昼夜安眠,常无恶梦。阿难!是娑婆界,有八万四千灾变恶星,二十八大恶星而为上首 ;复有八大恶星以为其主,作种种形,出现世时,能生众生种种灾异。有此咒地,悉皆消灭。十二由旬成结界地,诸恶灾祥 ,永不能入。)

`$7KPDW(_NK@PWOT{AWK$5V.png (377.87 KB, 下载次数: 229)

`$7KPDW(_NK@PWOT{AWK$5V.png

G0KFE1}55(RZ3O`Y%_1CL$9.png (343.94 KB, 下载次数: 231)

G0KFE1}55(RZ3O`Y%_1CL$9.png

R{{B%ESE{A@T$9M7%@Q72E9.png (142.79 KB, 下载次数: 221)

R{{B%ESE{A@T$9M7%@Q72E9.png
12#
楼主| 发表于 2019-2-21 10:00 | 只看该作者
本帖最后由 呆不下去了 于 2019-2-21 10:22 编辑

楞严咒念这个 namo bhagavate rudra。[礼敬皈命 圣者 楼陀罗]
婆罗门念这个 om namo bhagavate rudra。[唵-礼敬皈命 圣者 楼陀罗]
有人说不让念婆罗门咒语,楞严不是婆罗门。
楞严念的和婆罗门念的有很大区别吗?
13#
楼主| 发表于 2019-2-26 16:01 | 只看该作者
rudra,narayana,这些神祇,在印度教信奉的人数在70%左右,印度教徒大概十亿。
算下来大概少说有7亿人信奉这些神祇,佛教徒一共才不过4亿。
14#
楼主| 发表于 2019-2-26 18:29 | 只看该作者
420多句就一句namo释迦摩尼,其余全都是在归顺伪神和外道,就这咒语,一群和尚宣扬的到起劲。
15#
楼主| 发表于 2019-3-4 22:47 | 只看该作者
本帖最后由 呆不下去了 于 2019-3-4 23:07 编辑

关于楞严归顺外道,译本选用季羡林翻译的罗摩衍那。

原文如下。

楼陀罗。
罗摩衍那童年篇三十四章:

她和那喜马拉雅山王生的第一个女儿是恒河。
他们生的第二个女儿,罗摩呀!就叫做优摩[308]。
……
罗摩呀!众山之王还把另一个女儿生。
这苦行女立下大誓,下决心要实行苦行。
他实行最严厉的苦行,她为世人所礼拜讴歌。
山王把美丽无比的优摩,给了大神噜捺罗[309]当老婆。

[308]梵文umā。
[309]梵文rudra,即湿婆。


那罗延。
罗摩衍那阿逾陀篇六章:

那位帝师离开了以后,罗摩沐浴,凝神思潜;
同大眼睛的妻子一起,走近大神那罗延天[15]。
他遵照规定好的仪式,头上顶着一个供品碟子,他把供养湿婆的祭品,向燃烧着的祭火投掷。
剩下的祭品他就吃掉,他希望把心爱的东西得到,躺在吉祥草铺好的席上,他对那罗延天潜心默祷。
他就同悉多在一起,沉默不语,潜神凝虑,这一位国王的儿子躺在毗湿奴吉祥的神龛里。

[15]:梵文nārāyaṇa,印度古代神话说他是原人之子,一般是指毗湿奴或黑天。
16#
楼主| 发表于 2019-3-5 18:02 | 只看该作者
本帖最后由 呆不下去了 于 2019-3-5 18:33 编辑

楞严归顺大梵,楼陀罗,毗湿奴,一干外道伪神,佛不做这事,这咒语不是佛说的楞严靠什么觉悟?这咒语不是佛说,用什么降魔?先不说咒语归顺外道,外道不存在,因陀罗,楼陀罗和那罗延也出自吠陀经,婆罗门编的。楞严降服谁?
大梵在婆罗门的记载是创始之主,按定义和佛比也差不多甚至还要更强一点,如果这个神真实存在那么都可以改信婆罗门,梵经对大梵的描述。
〖梵确实作为一个众所周知的实体而存在。它是常住的,纯净的,有理智的,他在本质上是自由的,并是全知全能的。……此外,梵的存在亦可从它是一切的我这一事实中明确地得知,因为每人都感到他的自我是存在的,而绝不觉得“我不存在”。如果没有对自我存在的普遍承认,那每人都将会觉得“我不存在”。这个我就是梵。〗
任何降服外道神祇的行为都是间接承认外道神祇真实存在。一切外道都是如此,无论是婆罗门还是裸行外道(耆那教),即便楞严用一万句去降服外道,仍然改变不了外道本身就是欺骗。如果大梵存在,你只需要归顺大梵,毗湿奴,湿婆中的任意一个,念一句om namo bhagavate brahman/或rudra/或ṇārāyaṇāya,就可以超生梵界,或一句音节就行,om。
17#
楼主| 发表于 2019-3-9 21:19 | 只看该作者
《楞严经》:汝婆罗门地多蒸湿,加以沙石,草菜不生。

《西域记》:摩揭陀国。周五千余里。城少居人邑多编户。地沃壤滋稼穑。有异稻种其粒粗大。香味殊越光色特甚。彼俗谓之供大人米。土地垫湿邑居高原。孟夏之后仲秋之前。平居流水可以泛舟。风俗淳质气序温暑。

印度长不长作物,除去史书记载外,印度是不是草菜不生如下图。

18.jpg (171.03 KB, 下载次数: 216)

18.jpg

timg.jpg (46.92 KB, 下载次数: 225)

timg.jpg

timg1.jpg (22.35 KB, 下载次数: 220)

timg1.jpg

timg2.jpg (39.7 KB, 下载次数: 221)

timg2.jpg

timg3.jpg (21.53 KB, 下载次数: 224)

timg3.jpg

timg4.jpg (44.82 KB, 下载次数: 211)

timg4.jpg

timg5.jpg (154.8 KB, 下载次数: 216)

timg5.jpg

timg6.jpg (175.54 KB, 下载次数: 225)

timg6.jpg

timg7.jpg (141.52 KB, 下载次数: 219)

timg7.jpg

timg8.jpg (70.97 KB, 下载次数: 214)

timg8.jpg

timg9.jpg (41.47 KB, 下载次数: 231)

timg9.jpg

timg10.jpg (192.79 KB, 下载次数: 228)

timg10.jpg

timg11.jpg (237.46 KB, 下载次数: 225)

timg11.jpg

timg12.jpg (117.86 KB, 下载次数: 213)

timg12.jpg

timg13.jpg (174.48 KB, 下载次数: 214)

timg13.jpg

timg14.jpg (175.73 KB, 下载次数: 216)

timg14.jpg

timg15.jpg (199.14 KB, 下载次数: 216)

timg15.jpg

timg16.jpg (267.09 KB, 下载次数: 213)

timg16.jpg

timg17.jpg (196.57 KB, 下载次数: 229)

timg17.jpg

timg19.jpg (178.71 KB, 下载次数: 226)

timg19.jpg

timg20.jpg (204.66 KB, 下载次数: 211)

timg20.jpg
18#
发表于 2019-3-9 21:52 | 只看该作者
欲学楞严,先反常识。。。。
19#
楼主| 发表于 2019-3-10 17:12 | 只看该作者
本帖最后由 呆不下去了 于 2019-3-10 17:23 编辑

另外婆罗门为第一种姓,吠陀经承认的高贵种姓,婆罗门在印度吃不起饭可能吗?
宗教法律规定婆罗门享有优越待遇,公元2世纪之前编纂的摩奴法典中规定任何刹帝利,国王武士种姓阶层都要向婆罗门提供供养。
《摩奴法典》卷7第79条:“国王要举行备有很多布施的各种祭祀;为充分完成义务,要对婆罗门提供各种享受和财物。”
《摩奴法典》卷7第82条:“要尊敬学习神学以毕离开师家的婆罗门,给予馈赠,因为国王放在婆罗门手内的财报,被宣示为不可磨灭的。”
《摩奴法典》卷7第85条:“施给非婆罗门的功德,功德寻常;施给自称婆罗门的人,有两倍功德;献给深通吠陀的婆罗门,有十万多倍功德;献给精湛的神学士,有无限功德。”
《摩奴法典》卷7第133条:“国王即使穷得要死,也不要向精通圣典的婆罗门征税;绝不许一如此婆罗门为饥饿所苦。”
《摩奴法典》卷7第134条:“国王领土内有一精通圣典的婆罗门苦于饥饿时;此国王的国家不久要遭受饥饿。”
《摩奴法典》卷9第189条:“婆罗门的财产绝不应归于国王;这是规定;但在其它种姓,如所有继承人都缺乏时,国王可占有其财产。
《摩奴法典》卷9第317条:“婆罗门不论有知无知都是强有力的神,就象火不论祝圣不祝圣都是强有力的神一样。”
婆罗门对应梵语是brahman,又译梵天,大梵。
brahman: brahman[中]梵,颂诗,咒语;[阳]梵天,婆罗门。«古»梵,大梵,梵王,梵天王。
婆罗门在婆罗门教享有尊贵地位,怎么就需要变肉给婆罗门吃?
20#
楼主| 发表于 2019-3-12 15:39 | 只看该作者
本帖最后由 呆不下去了 于 2019-3-12 17:08 编辑

忘了说一点,楞严咒按照楞严经的逻辑是世尊宣咒(戒律中阐明不能读咒),世尊也就是释迦摩尼。同时楞严经阐明咒语名字为白伞盖。
《楞严经》:是佛顶光聚,悉怛多般怛啰,秘密伽陀微妙章句。
悉怛多般怛啰是Sitātapatra的音译,意思是白伞盖、

那么看看白伞盖中说了点什么。

《sitātapatrā》:

namo devarṣīṇām|
礼敬皈命 天仙众。
namo devabrahmaṇe|
礼敬皈命 大梵。
namo bhagavate rudrāya umāpatisahitāya|
礼敬皈命 圣者 楼陀罗 乌摩主人陪同眷属众。
namo varuṇāya|
礼敬皈命 伐楼拿。
namo bhagavate nārāyaṇāya|
礼敬皈命 圣者 那罗延

按照楞严经的逻辑,释迦摩尼归顺婆罗门主神楼陀罗那罗延,楞严经中的佛教算不算婆罗门教附属?
虽说这咒不是楞严经造的,但是楞严经这么阐述意思就是释迦摩尼归顺婆罗门。
21#
楼主| 发表于 2019-3-13 17:01 | 只看该作者
本帖最后由 呆不下去了 于 2019-3-13 17:12 编辑

那些支持楞严的人大概从来没想过一个问题。用外道伪神和佛教伪神将释迦摩尼挤出去之后会有什么结果?
22#
楼主| 发表于 2019-3-15 16:38 | 只看该作者
本帖最后由 呆不下去了 于 2019-3-15 16:55 编辑

和别人说这事还被说魔子魔孙,那么看看现实,看看印度教徒是怎么赞美上面的神祇的。

首先是因陀罗,这神在摩诃婆罗多中被拍成了电影。
详见摩诃婆罗多2013 201集。

C7HWBSYF(E(XVZHN9%]PB}J.png (669.28 KB, 下载次数: 221)

C7HWBSYF(E(XVZHN9%]PB}J.png

ZN$(L46@5V[_WP$28L2N8Q9.png (438.97 KB, 下载次数: 217)

ZN$(L46@5V[_WP$28L2N8Q9.png

0X8TWVOQOV30WW{U17PI21X.png (327.19 KB, 下载次数: 219)

0X8TWVOQOV30WW{U17PI21X.png
23#
楼主| 发表于 2019-3-15 16:40 | 只看该作者
然后是楼陀罗,婆罗门教徒是这么称赞的。

)5L5K]%~G6_DY$L~9[F2O@A.png (172.63 KB, 下载次数: 221)

)5L5K]%~G6_DY$L~9[F2O@A.png
24#
楼主| 发表于 2019-3-15 16:42 | 只看该作者
本帖最后由 呆不下去了 于 2019-3-15 16:54 编辑

那罗延,有不少视频赞美这神,也是印度教主神之一。
youtube有视频唱诵Hari Om Namo Nārāyāṇāya。楞严咒梵文版则是去掉了Hari,YouTube也有教念Om Namo Nārāyāṇāya的视频。
Hari的意思如下。
228. hari: hari [形]绿色的,黄褐色的,棕色的;[阳]诃利(毗湿奴、因陀罗、湿婆、梵天和黑天的称号),狮子,马。

HOXE0GD1VZ@14M3GNXAG5XD.png (212.8 KB, 下载次数: 225)

HOXE0GD1VZ@14M3GNXAG5XD.png

_SF$0ZPJKSGNEW42L_4)6~G.png (205.5 KB, 下载次数: 220)

_SF$0ZPJKSGNEW42L_4)6~G.png
25#
楼主| 发表于 2019-3-15 23:46 | 只看该作者
本帖最后由 呆不下去了 于 2019-3-16 00:00 编辑

印度农作物耕种分布图。

O4)B6BW`RLGJ`OK_Z)E~DB5.png (46.75 KB, 下载次数: 223)

O4)B6BW`RLGJ`OK_Z)E~DB5.png

Archiver|手机版|小黑屋|天鉴网 ( 吉ICP备06001587号 )

GMT+8, 2021-8-3 13:45 , Processed in 0.113104 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.3 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表